Tag

Entschuldigung

Browsing

Irgendwann lege ich noch mal ‘ne Liste an, wie oft mein Freund im Gespräch mit anderen Entschuldigung sagt. Im Italienischen “entschuldigt” man sich – aus deutscher Sicht – gefühlt ständig. Sei es, wenn man jemandem widerspricht (ma scusa / ma scusi) oder wenn man um eine Information bittet (scusa ma /scusi ma). Eine kleine Randbemerkung an dieser Stelle: Dieses scusi beim Siezen bzw. scusa beim Duzen ähnelt vom Gebrauch her ein wenig dem englischen sorry. Es ist also keine Entschuldigung im Sinne von um Verzeihung bitten, wenn man einen Fehler gemacht hat, kein “Gnadenersuch”, keine Abbitte also. Will man “ernsthaft” um Entschuldigung bitten, so verwendet man die beiden Formen aufgrund ihrer Infinitivnatur genau umgekehrt, als scusa beim Siezen und scusi beim Duzen. Für uns Deutsche sind Höflichkeitsfloskeln ja eher Bitte und Danke – und, wenn ich das so sagen darf, selbst die finden relativ wenig Anwendung. Natürlich bedankt sich der…